Actualités : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
m (→Quêtes) |
|||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
==Instances== | ==Instances== | ||
− | :Ajout : - | + | :Ajout : [[Thikil-gundu]], carte, strats solo/Comm T1 et images |
+ | :Ajout : [[Luitaufond]], carte, strat solo et images | ||
+ | :Ajout : [[Cavernes de Racleroc]], carte, strat solo et images | ||
:MAJ : --- | :MAJ : --- | ||
Ligne 19 : | Ligne 21 : | ||
==Divers== | ==Divers== | ||
:Ajout : [[Valeurs et pourcentages]] (traduit de l'anglais [https://lotro-wiki.com/index.php/Rating_to_percentage_formula] par Cil) | :Ajout : [[Valeurs et pourcentages]] (traduit de l'anglais [https://lotro-wiki.com/index.php/Rating_to_percentage_formula] par Cil) | ||
+ | :Ajout : Titres et vertus de la MàJ 23, et titres de l'Abîme de Mordath (+17 titres) | ||
:MAJ : [[Montures#Ch.C3.A8vre_de_la_garde_pourpre|chèvres (ajout de la chèvre de la garde pourpre)]] | :MAJ : [[Montures#Ch.C3.A8vre_de_la_garde_pourpre|chèvres (ajout de la chèvre de la garde pourpre)]] |
Version du 17 octobre 2018 à 15:58
Version : 1.70 (Octobre 2018)
Quêtes
- Ajout : Tâches niveau 120 (expédition des Montagnes grises)
- MAJ : Livre épique, Là où reposent les ombres, Chapitre 6 (correction de liens)
Prouesses
- Ajout : Prouesses des Bastions des nains
- MAJ : Prouesses des Bastions du Nord (ajout multiples de liens et corrections avec le jeu français)
Instances
- Ajout : Thikil-gundu, carte, strats solo/Comm T1 et images
- Ajout : Luitaufond, carte, strat solo et images
- Ajout : Cavernes de Racleroc, carte, strat solo et images
- MAJ : ---
Divers
- Ajout : Valeurs et pourcentages (traduit de l'anglais [1] par Cil)
- Ajout : Titres et vertus de la MàJ 23, et titres de l'Abîme de Mordath (+17 titres)
Archives
Versions précédentes
Pour les versions précédentes, veuillez vous référer à :
Quêtes obsolètes
Pour les vieux joueurs, une page des quêtes obsolètes, est aussi consultable.
Statistiques du site
Les statistiques du site sont librement consultable.
Pour les fans de chiffres [c'est par ici !]